<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>UK Strollers-イギリス好きの羅針盤【イギリス旅行へGO!】 &#187; Hammersmith</title>
	<atom:link href="http://studioeddies.com/uk/tag/hammersmith/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://studioeddies.com/uk</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 01:44:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>ハマースミスでおみやげを買おう??</title>
		<link>http://studioeddies.com/uk/area/hammersmith.shtml</link>
		<comments>http://studioeddies.com/uk/area/hammersmith.shtml#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 08:08:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eriko.N</dc:creator>
				<category><![CDATA[エリア情報ーイギリスを旅する]]></category>
		<category><![CDATA[ロンドン]]></category>
		<category><![CDATA[Hammersmith]]></category>
		<category><![CDATA[ハマースミス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.studioeddies.com/uk/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[　元記事が2004年10月で、当時はロンドンの中心街に大きなスーパーが少なかったので、「ハマースミスの普通のスーパーでお土産でも探してみては？」というネタを書きました。今はロンドン中心街にテスコやらセインズベリーズなどが数多く存在するので、再度アップすべきか迷ったのですが、日本からのパッケージツアーでは結構ハマースミス周辺のホテルが利用されたりするんですよね…。あと、ハマースミス・アポロ（HMV Hammersmith Apollo）で様々なコンサートやショーが開催されるので、音楽好きの人も訪れる可能性がありそう…。なので、街の中心からのアクセスの仕方や、バスで街に戻ってくる方法など、あまり変わっていなさそうな部分を再掲載することにします。 地下鉄Piccadily Circus駅 　まずは誰もが知っている「ピカデリー・サーカス駅」からスタート！地下鉄駅付近はこんなカンジです。ここら辺は二階建てバスもたくさん走っていますし、エロスの像、巨大な電色広告などがありますから、まずは記念撮影でもいかが？地下鉄への入口は数カ所ありますので、適当なところから地下へ降りてください。あ、そうそうピカデリー・サーカス駅のトイレは結構キレイなのでお手洗いに行きたい方は済ませてくださいね（ここのトイレは無料です）。 　一応地下鉄路線図で &#8220;Hammersmith&#8221; がどこにあるのか確認します。ロンドンの西側ゾーン2、ピンクの路線（Hammersmith&#38;City）と緑の路線（District）、紺色の路線（Piccadilly）がハマ－スミス駅に止まります。ここはピカデリー・サーカス駅なので紺色のピカデリー・ラインに乗ってハマ－スミスまで行きます。 ※ヴィクトリア駅周辺に宿泊している人は緑のディストリクト・ラインを使うのが簡単ですが、ディストリクトはアールズコート駅で行き先がバラバラになるのでハマースミスに行かない列車があります。乗る前に電光掲示板を良く確認してから乗りましょう。ピンクのハマースミス＆シティ・ラインはハマースミスの駅が他の2つのラインと異なるので（といっても比較的近くですが）、要注意！下記のキング・ストリートの地図に簡単な場所を示してあります。 地下鉄チケットの買い方 　チケットの買い方は「地下鉄に乗ろう！」を参照にしてください。チケットマシンの表示が &#8220;CHANGE GIVEN&#8221; じゃないとお釣がでません。お釣がでないマシンの表示は &#8220;EXACT MONEY ONLY&#8221; となっています。 【Kaoriのアドバイス！】 　地下鉄駅にはスリ（pickpockets／ピックポケッツ）がたくさんいます。リュックなど背負うタイプのバッグの中にお金や貴重品は入れないこと！ファスナーなどでしっかり蓋が閉り、肩から斜掛けできるカバンがオススメです。財布にクレジットカードを入れておくと、万一スラれた時にカードの使用を止める手配をするのも大変ですし、カードも現金もないとホント困るので、現金とカードは別々にしましょう。 　改札を抜けてエスカレーターで降ります。要所要所に表示があるので参考にしましょう。写真の表示は &#8220;Piccadilly Line Platforms 3&#038;4&#8243; となっています。 　大抵は同じ路線なら隣同士のプラットフォームほなので、間違って反対方向に乗ってしまったら、慌てず次の駅で降りて反対の列車を待ちましょう。（場合によっては階段を上って反対側のプラットフォームに行かなければなりませんが…）列車がどっち方面に行くかという表示（駅名がズラリとならんでいる）がプラットフォームにあるので、忘れず確認してください。 English Lessons：地下鉄駅周辺で使いそうな表現 ピカデリー・サーカス駅はどこですか？ Where is Piccadilly Circus station?／フェアイズ　ピカデリー・サーカス　ステーション？ ハマースミスまではいくらですか？ How much is it to Hammersmith?／ハウマッチ　イズ　イット　トゥー　ハマースミス？ ワンデイ・トラベルカード　ゾーン１＆２をお願いできますか？ （Can I have） a Oneday-Travel Card Zone1&#038;2, please?／（キャナイ　ハヴ）ア　ワンデイトラベルカード　ゾーンワンアンドトゥー　プリーズ　※(　)内は省略可。 この列車はハマースミスに行きますか？ Is this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/hammertubestation.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-679" title="hammertubestation" src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/hammertubestation.jpg" alt="ハマースミス駅" width="200" height="150" /></a>　元記事が2004年10月で、当時はロンドンの中心街に大きなスーパーが少なかったので、「ハマースミスの普通のスーパーでお土産でも探してみては？」というネタを書きました。今はロンドン中心街にテスコやらセインズベリーズなどが数多く存在するので、再度アップすべきか迷ったのですが、日本からのパッケージツアーでは結構ハマースミス周辺のホテルが利用されたりするんですよね…。あと、ハマースミス・アポロ（HMV Hammersmith Apollo）で様々なコンサートやショーが開催されるので、音楽好きの人も訪れる可能性がありそう…。なので、街の中心からのアクセスの仕方や、バスで街に戻ってくる方法など、あまり変わっていなさそうな部分を再掲載することにします。<span id="more-678"></span></p>
<h3>地下鉄Piccadily Circus駅</h3>
<p><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/piccadily01.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-683" title="piccadily01" src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/piccadily01.jpg" alt="ピカデリーサーカス" width="200" height="135" /></a>　まずは誰もが知っている「ピカデリー・サーカス駅」からスタート！地下鉄駅付近はこんなカンジです。ここら辺は二階建てバスもたくさん走っていますし、エロスの像、巨大な電色広告などがありますから、まずは記念撮影でもいかが？地下鉄への入口は数カ所ありますので、適当なところから地下へ降りてください。あ、そうそうピカデリー・サーカス駅のトイレは結構キレイなのでお手洗いに行きたい方は済ませてくださいね（ここのトイレは無料です）。</p>
<div id="attachment_684" class="wp-caption alignnone" style="width: 140px"><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/tubeent.jpg"><img class="size-full wp-image-684" title="tubeent" src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/tubeent.jpg" alt="ピカデリー地下鉄入り口" width="130" height="160" /></a><p class="wp-caption-text">ピカデリー・サーカス駅への入り口の一つ。</p></div>
<p>　一応地下鉄路線図で &#8220;Hammersmith&#8221; がどこにあるのか確認します。ロンドンの西側ゾーン2、ピンクの路線（Hammersmith&amp;City）と緑の路線（District）、紺色の路線（Piccadilly）がハマ－スミス駅に止まります。ここはピカデリー・サーカス駅なので紺色のピカデリー・ラインに乗ってハマ－スミスまで行きます。</p>
<p><span style="color: #666;">※ヴィクトリア駅周辺に宿泊している人は緑のディストリクト・ラインを使うのが簡単ですが、ディストリクトはアールズコート駅で行き先がバラバラになるのでハマースミスに行かない列車があります。乗る前に電光掲示板を良く確認してから乗りましょう。ピンクのハマースミス＆シティ・ラインはハマースミスの駅が他の2つのラインと異なるので（といっても比較的近くですが）、要注意！下記のキング・ストリートの地図に簡単な場所を示してあります。</span></p>
<h4>地下鉄チケットの買い方</h4>
<p><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/tickets.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-682" title="tickets" src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/tickets.jpg" alt="地下鉄のチケット売り場" width="185" height="162" /></a>　チケットの買い方は「<a href="travel/tube.shtml">地下鉄に乗ろう！</a>」を参照にしてください。チケットマシンの表示が &#8220;CHANGE GIVEN&#8221; じゃないとお釣がでません。お釣がでないマシンの表示は &#8220;EXACT MONEY ONLY&#8221; となっています。</p>
<p><span style="color: #008000;">【Kaoriのアドバイス！】<br />
　地下鉄駅にはスリ（pickpockets／ピックポケッツ）がたくさんいます。リュックなど背負うタイプのバッグの中にお金や貴重品は入れないこと！ファスナーなどでしっかり蓋が閉り、肩から斜掛けできるカバンがオススメです。財布にクレジットカードを入れておくと、万一スラれた時にカードの使用を止める手配をするのも大変ですし、カードも現金もないとホント困るので、現金とカードは別々にしましょう。</span><br />
<a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/platformdis.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/platformdis.jpg" alt="地下鉄構内" title="platformdis" width="230" height="173" class="alignleft size-full wp-image-685" /></a>　改札を抜けてエスカレーターで降ります。要所要所に表示があるので参考にしましょう。写真の表示は &#8220;Piccadilly Line Platforms 3&#038;4&#8243; となっています。<br />
　大抵は同じ路線なら隣同士のプラットフォームほなので、間違って反対方向に乗ってしまったら、慌てず次の駅で降りて反対の列車を待ちましょう。（場合によっては階段を上って反対側のプラットフォームに行かなければなりませんが…）列車がどっち方面に行くかという表示（駅名がズラリとならんでいる）がプラットフォームにあるので、忘れず確認してください。</p>
<blockquote>
<h4>English Lessons：地下鉄駅周辺で使いそうな表現</h4>
<p><strong>ピカデリー・サーカス駅はどこですか？<br />
</strong>Where is Piccadilly Circus station?／フェアイズ　ピカデリー・サーカス　ステーション？<br />
<strong>ハマースミスまではいくらですか？<br />
</strong>How much is it to Hammersmith?／ハウマッチ　イズ　イット　トゥー　ハマースミス？<br />
<strong>ワンデイ・トラベルカード　ゾーン１＆２をお願いできますか？<br />
</strong>（Can I have） a Oneday-Travel Card Zone1&#038;2, please?／（キャナイ　ハヴ）ア　ワンデイトラベルカード　ゾーンワンアンドトゥー　プリーズ　※(　)内は省略可。<br />
<strong>この列車はハマースミスに行きますか？<br />
</strong>Is this the right train for Hammersmith?／イズ　ディス　ザ　ライト　トレイン　フォー　ハマースミス？
</p></blockquote>
<h3>Hammersmith駅に到着！</h3>
<p><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/hammertubestation.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/hammertubestation.jpg" alt="ハマースミス駅" title="hammertubestation" width="200" height="150" class="alignleft size-full wp-image-679" /></a>　写真はピカデリー・ライン（紺）、ディストリクト・ライン（緑）が止まる「ハマ－スミス駅」。ハマースミス＆シティ・ライン（ピンク）が止まる駅はちょっと離れた場所にある赤煉瓦の建物。もうすでに「地下鉄」ではなく「地上鉄」になっています。この駅で降りずにずーっと列車に乗っていると、ヒースロー空港まで行けるのです。私はたいていヒースロー空港からピカデリーラインに1時間半くらい乗って、下宿先まで向かいます。（基本的に乗り越し精算ができないので、途中で行き先を変えないこと！詳しくは「<a href="travel/tube.shtml">地下鉄に乗ろう！</a> 」参照）<br />
<div id="attachment_689" class="wp-caption alignnone" style="width: 140px"><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/citylinestation.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/citylinestation.jpg" alt="ハマースミス＆シティライン" title="citylinestation" width="130" height="78" class="size-full wp-image-689" /></a><p class="wp-caption-text">ピンクの路線「ハマースミス＆シティライン」の駅。ちょっと離れています。</p></div><br />
　ハーマースミス駅の改札口は二カ所ありますが、同じ &#8220;The Broadway Shopping Centre&#8221; 内に出るので気にしなくてOKです。この地下鉄駅直結のショッピング・センターにはスターバックスやテスコ・メトロ（スーパー）、パブに郵便局と色々そろっているので大概の用事はここで済んじゃいます（トイレも有り）。お金を降ろす必要がある方はこのブロードウェイ・ショッピングセンターのATMを利用するか、これから行くメインストリートにある銀行のATMで降ろしてもいいでしょう。<br />
　二階はバス・ターミナルになっており、各方面へバスが出ています。帰りはここから二階建てバスに乗ってロンドンの中心に戻りましょう（後で詳しく説明します）。ハマースミス・アポロはこのショッピングセンターの裏側になります（<a href="http://maps.google.co.uk/maps?cid=11530807740549527903&#038;q=Hammersmith+Apollo&#038;ved=0CFkQ2wU&#038;ei=ZwwGTK3hF6T4ugOEgvHFCA&#038;ie=UTF8&#038;hq=Hammersmith+Apollo&#038;hnear=&#038;ll=51.490686,-0.225356&#038;spn=0.008671,0.014484&#038;z=16">グーグル地図で確認</a>）。</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4281556091041355";
/* 468x60, 作成済み 10/06/03 */
google_ad_slot = "6770537529";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
<h3>メインストリート：King Streetでいざ、おみやげ探し！</h3>
<p><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/crossing.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/crossing.jpg" alt="ハマースミス駅があるショッピングセンターを出たところ" title="crossing" width="200" height="150" class="alignleft size-full wp-image-691" /></a>　地下鉄駅直結のブロードウェイ・ショッピングセンターを出ると写真のような風景が見えると思います。左手前方が今回探索する「キング・ストリート」です。この近辺の道はあまり広くないですが、交通量は結構あるので、ちゃんと横断歩道を渡りましょう。ちなみに、夕方になるとブロードウェイ・ショッピングセンターの入口でEvening Standard新聞が売り出されるので英語の勉強に一部いかがですか？</p>
<p>　キング・ストリートには各種スーパー、雑貨、レストラン、パブなどなど、この道を挟んでず～っと並んでいますので気のすむまでブラつきましょう！どうせ帰り道もこの道を戻ってくるので、まずはウィンドウ・ショッピングで目星をつけて、地下鉄駅から遠い店から買い物をしたほうがイイかも知れませんね～。とくに小さなお子さんを持つお母様！子供服が安くてカワイイのでMothercareやPRIMARKで大量に買ってしまうかもしれませんよ。<br />
　このメインストリートの奥の方には &#8220;UGC Cinema&#8221; があるので、映画を見るのも良いかもしれません。小さめの映画館なので上映本数は少ないと思いますが…。</p>
<p>　2004年10月の情報で古いのですが、一応地図を掲載しておきます（クリックで拡大）。<br />
<a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/map_kingstreet.gif"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/map_kingstreet-300x100.gif" alt="キングストリートの地図" title="map_kingstreet" width="300" height="100" class="alignnone size-medium wp-image-690" /></a><br />
01：LLOYDS No1 BAR（バー）、02：PRET A MANGER（カフェ）、03：Hop poles（パブ）、ここから&#8221;Kings Mall Shoping Centre&#8221;→04：Nat West（銀行）、05：H Samuel（ジュエリー）、06：Mothercare（マザ－用品、子供用品）、07：JD Sports（スポーツ用品）、08：Habitat（家具・ホーム雑貨）、09：CLARKS（靴）、10：WH Smith（本・文具）</p>
<p>11：Newlook（服）、12：Superdrug（ドラッグストア）、13：COSTA（カフェ）、14：Burge rKing（バーガーキング）、15：Rosebys（カーテン）、16：Evans（服）、17：Safeway（スーパー）、18：PRIMARK（服）、19：RIVER ISLAND（服）←ここまで&#8221;Kings Mall Shoping Centre&#8221;、20：Marks and Spencer（高級スーパー）</p>
<p>21：Boots（ドラッグストア）、22：Sainsbury&#8217;s（スーパー）、23：TK MAXX（ディスカウントショップ）、24：Volution（雑貨）、25：Barclays（銀行）、26：Hammersmith ram（パブ）、27：LONDON LUGGAGE CO.（バッグ）、28：HALIFAX（銀行）、29：BARGAIN BOOKS（ディスカウント本）、30：PIZZAHUT（ピザハット）</p>
<p>31：Wishes（雑貨）、32：Argos（カタログ販売の店）、33：MAPLIN ELECTRONICS（電器屋）、34：The Plough &#038; Harrow Weatherspoon（パブ）、35：SUBWAY（サブェイサンドイッチ）、36：EMPORIUM（靴）、37：BUSH WACKER（自然食品）、38：GAMES WORKSHOP（プラモデル）、39：PRAKTICAL CLOTHES（服）、40：SALUTATION PUB（パブ）、41：HEALTHY APETTITE CAFE（軽食）</p>
<blockquote>
<h4>English Lessons：おみやげ探し＆ランチタイムで使いそうな表現</h4>
<p><strong>アレを見せてくれますか？<br />
</strong>Could you show me that one?／クッジュー　ショーミー　ザット　ワン？※と言って商品を指で示す。<br />
<strong>試着してもいいですか？<br />
</strong>May I try this on?／メイアイ　トライ　ディス　オン？<br />
<strong>違う色/サイズ/はありますか？<br />
</strong>Do you have a different colour/size?／ドゥユー　ハヴ　ア　ディファレント　カラー/サイズ？<br />
<strong>コレをいただきます。<br />
</strong>I&#8217;ll have(take) this.／アイル　ハヴ（テイク）　ディス※haveでもtakeでもよい<br />
<strong>店内でお召し上がりですか？テイクアウトですか？と聞かれたら<br />
</strong>店員：Are you eating in or taking away?<br />
あなた：テイクアウトの場合 Taking away, please.／テイキング　アウェー　プリーズ<br />
あなた：店内飲食の場合 Eating in, please／イーティング　イン　プリーズ<br />
※eat-in or take-away?とだけ聞かれることもあるでしょう。<br />
<strong>レストランでお勘定を払う時<br />
</strong>席についたままウェイトレスさんにアイコンタクト、あるいは軽く手をあげて &#8220;Bill, please.／ビル　プリーズ&#8221;と言えば勘定書きを持ってきてくれます。そのまま席で払いましょう。もちろんカフェや軽食屋さんではペイ・アズ・ユー・ゴー（Pay as you go／前払い制）の店も多いので、お店のルールに従ってください。</p></blockquote>
<h3>二階建てバスで帰ろう！</h3>
<p><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/busstation01.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/busstation01.jpg" alt="ハマースミスのバスターミナル" title="busstation01" width="160" height="120" class="alignleft size-full wp-image-695" /></a>　さぁ、しっかりと買い物は済みましたか？ではキング・ストリートを戻り、ハマースミス駅直結のブロドーウェイ・ショッピングセンターに行きましょう。このまま地下鉄で帰ってもOK。普通の二階建てバスでロンドンの中心街まで戻りたい方はショッピングセンターの二階にあるバスターミナルへ行きます。</p>
<p>　ターミナルの雰囲気はこんなカンジです。天井からアルファベットが書かれた掲示板が下がっていますね。「H」のバス停を見つけてルートナンバーNo.9が今回使用するバスです。<br />
<strong>No.9 ALDWYCH</strong>方面行きのバスは「ハマースミス→ハイストリート・ケンジントン→ケンジントン公園→ナイツブリッジ→グリーン・パーク→ピカデリー・サーカス」と進みピカデリー・サーカスのさらに先まで行きますが、すでにピカデリー・サーカスはご存知でしょうから、迷わずに降りられると思います。<br />
<div id="attachment_697" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/busstation02.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/busstation02-300x75.jpg" alt="天井からぶら下がるバスの行き先表" title="busstation02" width="300" height="75" class="size-medium wp-image-697" /></a><p class="wp-caption-text">9番に乗りま〜す！</p></div><br />
<a href="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/bussstation03.jpg"><img src="http://www.studioeddies.com/uk/ukswp/wp-content/uploads/2010/06/bussstation03.jpg" alt="バスに乗り込みます" title="bussstation03" width="80" height="60" class="alignleft size-full wp-image-696" /></a>　このターミナルから出るバスは、ほぼワンマンバスです。自動発券機でチケットを先に購入しておきます。ワンディ・トラベルカードを持っている人はそれを運転手さんに見せればOKです！オクトパスカードは丸いリーダにかざして「ピッ！」とやってください。バス停で降りるときはボタンを押して知らせますが、街の中ならどのバス停でも誰か彼か降りる人がいるハズ。「ココだ！」と思ったバス停で一緒に降りてくださいね。<a href="travel/bus.shtml">バスの詳しい乗り方はこちらで説明</a>しています。では、楽しいハマースミス探索を〜！</p>
<blockquote>
<h4>English Lessons：バスに乗るとき使いそうな表現</h4>
<p><strong>このバスはピカデリー・サーカスに行きますか？<br />
</strong>Does this bus go to Piccadilly Circus?／ダズ　ディスバス　ゴートゥ　ピカデリー・サーカス？<br />
<strong>ピカデリー・サーカスまではいくらですか？<br />
</strong>How much is it to Piccadilly Circus?／ハウマッチ　イズ　イット　トゥ　ピカデリー・サーカス？※現在ロンドンのほとんどのバスルートは一律片道￡1.20なので、聞く必要ないかも。<br />
<strong>グリーンパークに着いたら教えてください。<br />
</strong>Could you tell me when we get to Green Park?／クッジュー　テルミー　フェン　ウィ　ゲットゥー　グリーン・パーク？<br />
※運転手さんのそばにいないと教えてくれても聞こえませんね。まずは二階建てバスの二階の景色を楽しみ、街の中心に近くなってきたら一階に降りて、赤信号などで停車中の運転手さんに声をかけると良いでしょう。走行中に声をかけることは禁止されています。上記のセリフの前に「エクスキューズ　ミー」を付け加えてください。あ、バスの運転手さんはイギリス人とは限らないどころか、英語力も高くない外国人が運転している場合もあります…。親切そうな乗客に声をかけるのもいいかも…。
</p></blockquote>
<div class="pagetop"><a href="#header">↑ページ上部に戻る</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://studioeddies.com/uk/area/hammersmith.shtml/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

